Ulangan 28:63
Konteks28:63 This is what will happen: Just as the Lord delighted to do good for you and make you numerous, he 1 will take delight in destroying and decimating you. You will be uprooted from the land you are about to possess.
Ulangan 30:9
Konteks30:9 The Lord your God will make the labor of your hands 2 abundantly successful and multiply your children, 3 the offspring of your cattle, and the produce of your soil. For the Lord your God will once more 4 rejoice over you to make you prosperous 5 just as he rejoiced over your ancestors,
Yeremia 1:10
Konteks1:10 Know for certain that 6 I hereby give you the authority to announce to nations and kingdoms that they will be 7 uprooted and torn down, destroyed and demolished, rebuilt and firmly planted.” 8
Yehezkiel 36:10-11
Konteks36:10 I will multiply your people 9 – the whole house of Israel, all of it. The cities will be populated and the ruins rebuilt. 36:11 I will increase the number of people and animals on you; they will increase and be fruitful. 10 I will cause you to be inhabited as in ancient times, and will do more good for you than at the beginning of your history. 11 Then you will know that I am the Lord.
Amos 9:14
Konteks9:14 I will bring back my people, Israel; 12
they will rebuild the cities lying in rubble 13 and settle down. 14
They will plant vineyards and drink the wine they produce; 15
they will grow orchards 16 and eat the fruit they produce. 17
[28:63] 1 tn Heb “the
[30:9] 2 tc The MT reads “hand” (singular). Most versions read the plural.
[30:9] 3 tn Heb “the fruit of your womb” (so NAB, NIV); NRSV “of your body.”
[30:9] 4 tn Heb “return and.” The Hebrew verb is used idiomatically here to indicate the repetition of the following action.
[30:9] 5 tn The Hebrew text includes “for good.”
[1:10] 6 tn Heb “See!” The Hebrew imperative of the verb used here (רָאָה, ra’ah) functions the same as the particle in v. 9. See the translator’s note there.
[1:10] 7 tn Heb “I appoint you today over nations and kingdoms to uproot….” The phrase refers to the
[1:10] 8 sn These three pairs represent the twofold nature of Jeremiah’s prophecies, prophecies of judgment and restoration. For the further programmatic use of these pairs for Jeremiah’s ministry see 18:7-10 and 31:27-28.
[36:10] 9 tn Heb “I will multiply on you human(s).”
[36:11] 10 sn These verbs occur together in Gen 1:22, 28; 9:1.
[36:11] 11 tn Heb “your beginning.”
[9:14] 12 tn This line can also be translated “I will restore the fortunes of my people, Israel” and is a common idiom (e.g., Deut 30:3; Jer 30:3; Hos 6:11; Zeph 3:20). This rendering is followed by several modern English versions (e.g., NEB, NRSV, NJPS).
[9:14] 13 tn Or “the ruined [or “desolate”] cities.”
[9:14] 14 tn Or “and live [in them].”